Wednesday, September 30, 2009

Kedatangan Miyabi ke Indonesia - Surat terbuka untuk Raditya Dika

Pertama sekali, saya ucapkan SELAMAT buat anda. Karena anda, artis porno sekelas miyabi berkenan datang ke indonesia untuk main film. Dan efeknya LUAR BIASA. berlum datang saja, permintaaan VCD porno miyabi meningkat tajam.. http://showbiz.vivanews.com/news/read/93287-tips_berburu_film_miyabi_di_glodok,  http://www.kaskus.us/showthread.php?t=2501496 dan saya yakin ini baru permulaan. Kita lihat fenomena apa lagi yang akan kita temukan ketika miyabi mulai shooting, dan filmnya mulai ditayangkan di bioskop seandainya apa yang anda dan rekan – rekan anda rencanakan itu berjalan lancar.

LUAR BIASA…. anda memang hebat. anda lebih mementingkan mengangkat sisi kemanusiaan miyabi yang gk penting – penting banget buat masyarakat indonesia daripada moral bangsa ini. anda memang OPORTUNIS SEJATI…… setelah ini karir anda akan melunjak tajam. popularitas ? pasti… dengan mengorbankan moral adik-adik kami yang masih polos tentunya. saya sangat shock ketika anak perempuan, adik-adik kami mulai tertarik searching tentang miyabi di google gara – gara beritanya heboh di media masa. Kami bersiap2 untuk menerima pengakuan polos mereka “ih.. miyabi keren ya.. do’i  itu main pilem porno. Terkenal dan kaya raya… mau dong jadi kayak do’i. gpp kan ? di indonesia banyak loh yang ngefens sama do’i. kan do’i sempat main pelem di indonesia “.
Setelah ini, anda akan menikmati hasil kreativitas anda dengan materi yang melimpah ruah dari hasil film tersebut. sedangkan kami para orangtua harus menyiapkan energi extra, biaya dan waktu untuk melindungi moral anak kami. yang mana sebelum ini kami juga sudah sangat kerepotan akan hal tersebut. Sekarang tugas kami semakin bertambah berat gara – gara kreativitas anda.

Mungkin anda akan berkata “loh… miyabi kesini kan gk main film porno. do’i main filem gk buka2an”.  Naif sekali. Saya jadi ingat di film kambing jantan. Dalam film tersebut, anda tidak mengerti dengan intilah “LDR”. apa yang anda lakukan di film ? ya… buka google… benar sekali. di film itu anda buka google dan anda mengetikkan kata kunci “LDR”. Dan  itulah yang nanti akan dilakukan oleh anak – anak kami nanti. mereka akan buka google dan mengetikkan kata kunci “miyabi” atau “maria ozawa”. Karena ingin tau siapa itu miyabi. tragisnya………

saya ucapkan SELAMAT. anda memang hebat. anda bisa memberikan perubahan bagi masyarakat indonesia. indonesia yang akan semakin semrawut dengan degradasi moral anak mudanya.

Sebagai pubic figure mestinya anda sadar akan daya pengaruh anda.   Anda sadar akan tanggung jawab anda.
“Great power comes with great resposibility”. – Uncle Ben – Spiderman

Japanische Küche - der Kochkurs

Gestern Abend  war es wieder so weit. Ich hatte mal wieder einen Kochkurs. Es war wieder mal Japanische Küche.

Der Anfang machte ein Sake-Kiwi-Caipirinaha und Saibling no Tataki (Saibling Tartar auf japanische Art).Davon gibt’s leider kein Foto.

Sake-Kiwi-Caipirinaha

Dann folgten zweierlei Temari-Sushi

Temari-Sushi

und Maki Sushi.

Maki-Sushi

Als Hauptgang hatten wir gebraten Reis mit Knoblauchstücken

Gebratener Reis mit Knoblauchstückchen

und „Goyza“ gefüllte Teigtaschen.

Gyoza

Das essen war mal wieder sehr lecker und reichlich. Das essen für  heute ist somit gesichert.

Die Rezepte kommen so schnell wie möglich.

I was pleasantly surprised with a belated birthday care package on Monday that was overflowing with Hi-Chew (my dentist is pleased, I’m sure), a nice birthday card, and long-awaited photos from our travels to Japan earlier this summer. I’m glad that so many of my friends and I could meet up in Japan, especially since collectively we had 8 cameras between all of us, and were bound to capture (nearly) every aspect of out trip. I’m such a picky photographer that I always err on the side of caution and  take less photos than I should. I just get self conscious about whipping out that huge DSLR for every little thing that happens, and of course I regret it later, because it’s so much harder to reconstruct stories and get the idea across to people later. Pictures are worth about a thousand words, eh? Well, this is one of the times that I’m glad that I have friends who have less restraint with the camera, because looking at these photos I’m getting a whole memoir’s worth of stories all over again. But, of the few photos that I did manage to take, this one of Asakusa is one of my favorites. I love night time shots because of how serene and pretty everything looks under the glow of a few choice lights. It certainly gives the place a distinctly different feel; Asakusa is this crowded  marketplace during the day, and it’s so hard to get a clear shot of the temples and architecture amidst the tourists and school groups – but at night, the hustle and bustle atmosphere just absolutely dissolves; the shops are boarded up for the night (with rather random artwork adorning the boards), and the whole place is replaced with this calm – the only people around the area are students biking  home from school, or old people walking around in traditional looking robes, or homeless bums just lounging around the benches. Gotta love it.

Tuesday, September 29, 2009

Catching Up and Difference in Opinions

From 9/23 to 9/25 is kind of a blur. I guess that is what I get for not updating in a long time and not even writing down what I did so I wouldn’t forget. It seems like my days either are so busy with school and traveling that I can’t keep track or I am sleeping in like crazy to make up for the traveling and school. On Wednesday we ALL slept in, as much as we could, everyone was tired and slightly out of sorts due to the travel and the revelry for Nozomi’s birthday. I had already been tired from the trip and the little bit of wine I had at dinner that night just knocked me out until past noon on 9/23. I don’t remember doing much that day except for going to do grocery shopping, maybe.

The next day, 9/24, I got up late but early enough to talk with my mom and Brett on Skye before going with Nozomi to the Joetsu Plaza where I am going to teach my culture class. They were having some sort of Community Festival there and while we waited for the woman who is in charge of the international affairs office, who is hosting the classes, to get off lunch we wandered the festival. We went to the children’s flea market, where kids were selling their old things, toys and books and stuff. I bought kids puzzle of Japan and a pair of stuffed Stitch’s. We talked to Sato san (the woman in charge of the classes) about my appearance on local cable the next day and what we were going to say and do. I was terrified but Nozomi said it would be fine. From there we went to a used bookstore (dangerous for me I know) and I found some comics and books I wanted, after having to borrow money from Nozomi because we hadn’t gone to the bank yet, I got some books and was about to leave when I found my comic books I read, the entire set for about 2,500 yen. Which is cheap for 25 comics!! If it is still there when I go back with Brett and my mom that set is MINE!! We went to a 100 yen shop from there (if you don’t know what a 100 yen shop is, it is a Japanese equivalent to a dollar store and the best invention in the world!) I got some (very few things I held back from LOTS I wanted to buy because I’m burning through money to fast) things I needed and then from there we went to Katsu’s music classroom so Nozomi could have a meeting with his teacher. I went to the post office next door to send a HUGE package to my mom so I didn’t have to figure out how to carry some big things I got as gifts from Nozomi’s mom. That was an adventure, and EXPENSIVE. After that we went home and had dinner and spent time as a family.

9/25 was school. Japanese school is so very, very different from American school, for the teachers as much as the students. It starts at the entrance of the school where teachers take off their shoes, put them in shoe lockers, and switch to indoor shoes that are only for inside the school. Students do the same but they have their own lockers and their own entrances. The floors and hallways are the same grey color and there are stairs everywhere, this school has two large buildings with four levels each and one building is for teachers and the other is for students. Students have homeroom classrooms and teachers travel between each classroom and the students don’t have to move. So, teachers have a teachers room with desks in it instead of their own room that they can pile their stuff in. The teachers room is usually quiet with teachers working on grading or something like that, only talking when they are talking about school or during lunch time. They are not allowed to leave if they don’t have class and people cannot come in to visit them on breaks or lunches. The students have to wear school uniforms and are there from early in the morning until late after school because of club activities. Students are also required to clean the school, after school, they do not have custodians! In classrooms students sit quietly (for the most part) and stare at the teacher as they lecture, there is very little interaction and most of the time the students are reluctant to offer opinions or answers to questions (especially from me, the scary new person!! Lol). There is no WiFi, and the computer lab is small and usually locked. All but a few computers are blocked to the internet and even most teachers cannot access the internet except for a few special computers. They cannot bring their own computers and use the internet, just the school computers are able to connect to the internet. There are few tv screens to use in classrooms and the teachers carry around old style boom boxes to their classes to use for listening activities. Students are unfailingly polite to teachers and their interactions are defined by a set of rules for interaction between a person of a higher rank/position than the students and the students themselves. I’ve actually been bowed to by students! It is a whole different set of rules in a Japanese school. There are greetings you say in the morning and after you leave school that you say to your fellow teachers as well as to the students, and if you don’t respond to a greeting it is rude.

I had English Club after school and we talked about my trip to Kyoto and I showed them pictures, I have run out of things to talk about and think next time I’ll try teaching them a girl scout song or two if it is only me again. If Angela comes we will probably read the Alice in Wonderland book again. After school we came home and had dinner, rushing a little through it towards the end because Nozomi and I had to get ready to go to JCV (the local cable studio) to tape my tv appearance for my culture classes.

We went to the studio and I was SOOO nervous that they could al tell. The camera men and the announcer woman were all very nice and we got through it pretty well. They didn’t want me to speak in Japanese until the very end when I asked everyone to “please come” to the class. It went quickly and soon Nozomi and I were back on our way home where we both crashed asleep pretty quickly. I’ll get a copy of my tv appearance from Sato san and be able to bring it home with me.

Statistical Frontiers of Astrophysics


This week IPMU (Institute for the Physics and Mathematics of the Universe), in the spirit of bringing together mathematicians and physicists, is hosting the focus week Statistical Frontiers of Astrophysics. Even though I am neither an astrophysicist nor a statistician, I am attending part of the lectures. (After all, looking at the stars was a favorite pastime of mine when I was little.) Whereas in my field, we are forced to come up with theoretical models in the absence of experimental data, the problem of astrophysicists consists in extracting meaningful information from a giant data collection.

Astronomy is an observational science. Unlike in my own field, an enormous amount of data is available to the astrophysicist.
The times when astronomers pointed their telescopes at the night sky and and cataloged by hand what they saw are over. In recent years, very potent instruments to measure what’s up in the sky have become available. The one best known to the public is probably the Hubble Space Telescope.

WMAP 5-year full survey. Image: NASA/WMAP Science Team

But also the Wilkinson Microwave Anisotropy Probe (WMAP) has been collecting invaluable data for cosmologists. Another mammoth project is the Sloan Digital Sky Survey (SDSS). Its final dataset includes 230 million celestial objects.
Of course the goals of the astrophysics community go beyond capturing amazing images of far away galaxies and nebula.

Redshift 5.74 Quasar. Image: Stephen Kent, SDSS Collaboration

A question they might ask when presented with an image of the sky is for example “How many of those light points visible are quasars (a type of highly energetic distant galaxy)?” They have to decide whether a bright point on their image is just a normal star, a normal galaxy, a cosmic ray that struck the sensor by chance, or the quasar they were looking for. And they have to answer this question for millions of objects! It is clear that powerful automated methods are needed for such a task.
Statistics is a tool for extracting information from data. In most measurements, the thing you are looking for (the signal) is drowned in a sea of noise. You somehow have to extract the information that is meaningful to you and discard the rest. Many measurements are also fraught with errors. Measurements of earth bound telescopes for example are subject to air movements in the atmosphere. A fluctuation you have recorded might simply be the result of a gust of wind.
One statistical method commonly used is the one of Bayesian inference. It is a method to adjust the likelihood of a certain event to happen based on a hypothesis and a measurement. It essentially corresponds to using common sense in assessing your hypothesis based on new evidence. The problem with this method is that it depends on the hypothesis you started with. Depending on how far off you are from reality, Bayesian inference might lead you to wrong conclusions.
And unfortunately, there are examples of bad practice in the use of statistics in data evaluation. It has been remarked repeatedly at this conference that most wrong results in astrophysics can be traced to misuse of statistics.
This is part of the reason this conference exists. Here, statisticians, i.e. pure mathematicians, meet with the people who have to extract information from real life data with all its problems, with the people who actually have to use the methods mathematicians come up with. The hope is that this workshop will spark discussions and initiate new collaborations to tackle these problems.

One very cool instance of automated processing of astronomical images is given by Astrometry.net. It is an engine that takes any image of the night sky and returns its world coordinates, along with an identification of all the known astronomical objects that are in the picture. The engine uses a powerful kd-tree data structure along with a huge astronomical catalog and Bayesian decision making to identify the portion of the sky pictured. Like this, the picture is calibrated and becomes thus usable as a base for scientific research.
This project makes use of Flickr, the popular photo sharing site. Any picture of the sky submitted to the pool of the astrometry group on Flickr gets run through the engine, which posts a comment to the picture with the astronomical data and adds notes directly on the image to identify the visible objects. Take a picture of the sky and have it calibrated by astrometry.net and thus turned into a potential resource for research. How cool is this!

Top picture: Star-Forming Region LH 95 in the Large Magellanic Cloud. Source: Hubble Space Telescope, D. Gouliermis

Japanese Cuisine: Mebaru no Nitsuke/Stewed Rockfish

I found a bunch of simple fish recipes in my notes and thought that the faster I published them the better.
So after yesterday’s Simmered Turbot, here is a similar recipe for “mebaru” or Rockfish. a very popular fish here in Shizuoka and elsewhere!
Have a look at the pic of the fish at the end of this posting!

INGREDIENTS:

-Mebaru/Rockfish: 1 whole
-Water: 75 ml
-Soy sauce, Japanese Sake, Mirin/Sweet sake: 1 tablespoon each
-Sugar: 1 teaspoon
-Ginger, grated: 1 teaspoon

RECIPE:

-Dress the fish (take out the gills and innards.

-Wash the fish in running clear cold water. Dry it off with a piece of kitchen paper.
In a large pan, drop water, soy sauce, sake, mirin, and sugar. Mix well. Heat just before boiling point. Lay the fish inside.

-Bring the fire down to low-medium. Keep spooning “juices/soup” over the fish as it cooks.

-Cook until soup is reduced to one third.

-Check the taste of the soup halfway. If too astringent add sugar or mirin.

-The juices/soup having reached a slightly sirupy state, add the grated ginger. It is better to add it at the last minute, otherwise the taste will disappear.

-Consider the size of the fish as regards the ingredients for the soup/stock. It will be ok to double the ingredients quantity anyway.

NOTE:
Youmay increase the quantity of ginger and sugar. If the fish does not seem to be absolutely fresh increase the amount of sake and decrease accordingly the amount of water.

RECOMMENDED RELATED SITES:
Warren Bobrow
Bread + Butter
5 Star Foodie
Elinluv Tidbit Corner
Think Twice
Frank Fariello
Mangantayon
Hapabento

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Balistraria

I mentioned one of the places I went over silver week was Himeiji Castle, also known as the “White Crane” castle, for all it’s beauty and elegance. It’s also (I believe) the oldest original castle still standing in Japan — many famous ones, like Osaka Castle, are reconstructions based on plans, paintings or pictures that were built after the original burned down. This photo was taken peeking down one of the arrow slits in the walls (though I guess it’s more of a hole).

Feeling inadequate

CN Tower: It was a good run.

TORONTO LIKES TO consider itself “world class.” As the rest of Canada keeps a careful eye trained on the nation’s largest city – seemingly always ready to attack T.O. for being arrogant and self-centered, uptight and stressed-out, cold and impersonal etc. – Toronto looks farther afield in search of validation. It seeks affirmation that it’s counted among the world’s top cities.

So it’s no small matter that Toronto’s 34-year-old landmark, the CN Tower, recently lost its designation in the Guinness Book of World Records as the “tallest free-standing structure.” That distinction now belongs to the 816-metre Burj Dubai.

For the moment, Toronto’s iconic 553-metre needle still has a claim to fame: world’s tallest freestanding tower. Sadly, this won’t last long. In the next two years, two buildings – the Tokyo Sky Tree in Japan, and the Guangzhou TV & Sightseeing Tower in China – will bump the CN Tower off, leaving it with only a couple of rather dubious claims: the highest wine cellar (the tower has a revolving restaurant in its observation deck) and the tallest free-standing concrete tower.

Ah well, things change, nothing stays the same, and three decades is a good run for the CN Tower. Anyway, I’m not sure building a bigger skyscraper means that much these days.

In Asia and the Middle East, massive towers seem to pop up every year with little fanfare. Indeed, nine of the 10 tallest skyscrapers currently under development are in that part of the world; only one, the new World Trade Center in New York, is in North America.

That’s great for them, but it just doesn’t seem to generate the same excitement as, say, the competition between the Chrysler Building and Empire State Building back in the 1930s, when New Yorkers waited with bated breath to see which would ultimately prevail as the tallest (the Empire State Building, 102 storeys).

I wonder if these places will view their new towers with pride. I’m more inclined to think big buildings have lost their cachet. What’s so significant about some super-tall skyscraper if it’s overtaken the next year by an even taller one?

Burj: Bigger, harder – but won't last as long.

And let’s be honest: there are serious phallic undertones in all this building-size talk. Think about it: Toronto has long boasted about our big tower. But now we’re being made to feel inadequate by a city well-endowed with an even bigger one, the Burj Dubai – a structure made of steel, therefore harder than the CN Tower, too.

At the rate which tower records crumble nowadays, though, at least we can take comfort in one thing: the Burj won’t last as long.

ryan@roadtostarrdom.com

3.13 "Yaba-daba-doo!"

I woke up early Saturday morning with Azami at my side, sound asleep but grinding her teeth so fiercely I worried she might crack a tooth. With a gentle nudge she rolled over on to her side, the gashing stopped.

I went to the kitchen to make myself a bowl of café au lait. Out on the balcony, as I drank my coffee, Pyonkichi rubbed up against my ankle.

“Frisky little bugger. Can’t get enough of it, can you? When this is all over, Pyon, I’m getting you a proper girlfriend. Promise. You’d like that, wouldn’t you, Pyon?”

Saturdays were another full day for me. I had two lessons in the morning at a cultural center across town, teaching the unteachable: pensioners. At noon, I had to hurry back home where I had three more group lessons, back to back.

After teaching all week and having the same dull conversations over and over again, I was usually beat by the time Saturday morning rolled around. If I’d also squeezed translation and freelance jobs in between the lessons–and more often than not I did–then I was a zombie by the week’s end, on the fast track for karoshi, death from overwork.

The odd thing, though, was I didn’t feel the slightest bit tired that morning. I should have been an emotional and physical basket case considering all that happened, but I wasn’t. Like the day before, when I woke I was full of energy, my mind racing a mile a minute, high on the adrenaline coursing through my arteries.

-

Floating on my back in the Baiyoke’s 20th floor swimming pool, I started peaking again. Every time felt like the first, an orgasm rippling through a virgin’s flesh. I closed my eyes and let my body sink to the bottom of the pool.

“I could stay here all day,” I said to myself, air gurgling out of my mouth and bubbles drifting like lazy dirigibles to the surface.

If only I’d had a long hallow reed to suck air through, bliss would have been mine. I would have become a merry little sea cucumber, not a worry in the deep blue sea.

It must have been around midnight when Jean and I left our suite at the Baiyoke. We wandered around Pratunam for a while where I cashed a traveler’s cheque and, now flush with cash and goodwill, splurged on a Planet of the Apes gorilla mask for my friend. Let me tell you, a kid never got so much pleasure out of a toy as Jean got out of that mask. Jean donned the mask and started hamming it up, climbing on to dupsters, spinning around telephone poles. Later as we were barreling through the streets of Bangkok on a tuk-tuk heading back to Patpong, Jean leaned all the way out, howling and beating his chest.

After barhopping most of the night we ended up at an empty hole in the wall where the Mama challenged my friend to a game of The Captain’s Mistress. “You win, you drink for free,” Mama said.

It sounded like a fair bet to my friend. What was a game of glorified tick-tac-toe, after all, to a Frenchman who was often bemoaning the dearth of suitable chess opponents back in Fukuoka? He took up the gauntlet with the blind alacrity of a bull copulating in the queue for the slaughterhouse.

“Jean, I wouldn’t put that piece there if I were you? She’s going to . . . ”

“Rémy, shuddup!”

Jean blamed the first loss on my interruption.

“Shall we make the game more interesting?” Jean suggested, anteing up the gorilla mask.

“Hey! I paid good money for that!” I protested.

“Trust me,” Jean said. “I understand how the bitch’s mind works now.”

It was a bloody rout: Jean did not manage to win a single game. Instead of drinking for free, we ended up having to pay double, the mask sacrificed on the altar of Narcissus.

After settling the bill, Jean told Mama that he wanted three whores to take back with us. Three! Boys be ambitious, indeed.

As I was wondering how Jean intended to divvy up the poontang–two for him, one for me; two for me, one for him; one and a half for each of us; three for him, none for me–the saddest looking specimens of femininity you ever could imagine started slinking in. It was as if we had arrived late at the farmers market and all that was left were greasy black bananas, bruised papayas and stinky durians.

“You gotta be kidding,” Jean said.

We passed on the orgy, hailing a taxi and heading back to the hotel, instead, where to our surprise the pool was still open.

“I was almost about to dive in after you,” Jean told me when I finally surfaced, gasping for air. “You know how long you were down there?”

“Sea cucumbers can’t be bothered with things as bourgeois as time.”

“What?”

“Nothing, nothing,” I said, jerking my head to knock the water out of my ears.

“You were down there for almost two minutes.”

“Wow!” I exclaimed, impressed not so much by my pneumatic capacity as I was with the morning sky. It was lit up like Christmas, the sun rising above the city like a golden ornament against a crimson curtain. “Did you get a load of the sky?”

“Yeah, I’ve been staring it all this time.”

“What time is it?” I said.

“Eight.”

“Eight! Let me tell you, if this is children’s aspirin, I’m buying stock in Bayer!”

Will you think less of me if I confessed that one of the happiest moments of my life was under that neon sky floating on my back in a pool as I tripped on yaba?

You might object that because it had been artificially induced it wasn’t real. What the hell isn’t? Christmas eve at the age of seven, jazzed up on the visions of sugarplums dancing in my head and the hopes that Saint Nick will soon be there and all that crap wasn’t real, either. That morning Yaba was closer to the truth than all the harmless fairytales of my childhood could ever have been.

Jean stood up and, yelling “Yaba-daba-doo” at the top of his lungs, did a canon ball into the pool.

注意:この作品はフィクションです。登場人物、団体等、実在のモノとは一切関係ありません。

© Aonghas Crowe, 2009

Final de Nodame Cantabile trará surpresas

Revista Kiss que anuncia o final de Nodame Cantabile

O mangá de Nodame Cantabile vai acabar no dia 10 de outubro na 20º edição da revista japonesa Kiss, onde está sendo publicada desde 2001. Na 19º edição da revista que foi para as livrarias japonesas no dia 25 de setembro a autora, Tomoko Ninomiya, falou sobre o Gran Finale, mas terminou dizendo: “Além disso, eu também tenho uma informação muito boa pra dar a vocês”.

E atualmente as fãs japonesas andam roendo as unhas tentando descobrir qual será a surpresa que a autora guardou para o final da história. Será que terá continuação? Será que Nodame e Chiaki não vão ficar juntos? Qual é o seu palpite?
Nodame Cantabile faz tanto sucesso no Japão que, já virou anime, novela e vai para o cinema no dia 19 de dezembro deste ano.

Chiaki Shinichi e Megumi Noda

Nodame Cantabile narra as aventuras de  Megumi Noda (”Nodame”), uma garota atrapalhada aspirante a pianista que se apaixona por seu colega de faculdade Chiaki Shinichi, um cara todo organizado e de família rica que sonha em se tornar maestro. (http://www.nodame-movie.jp/index.html).

Monday, September 28, 2009

Flicker

Again, shortly before the yakuza fight, my friends and I were bar hopping, and we finally found our way back to a bar that’s location I had thought lost forever: secret bar. Another foreign friend in Kyoto a couple of years ago had taken me to a bar so dark, then entire thing was lit with fewer than 10 candles (not that it was that big, anyway). He called it “secret bar”, but after I saw a sign outside, I ended up calling it “Downbeat”, which seemed to fit. I was wrong. Apparently, the bar has no name, and is still dark as ever. Please enjoy a picture of one of their candles.

Apparently I shot this with the Lensbaby. I had forgotten until I went to look up the exif data and it didn’t have anything for aperture.

Camera: Canon EOS Kiss X3

Lens: Lensbaby Composer // Double Glass Optic

Shutter: 1/60

Aperture: 2.8

Focal Length: ~70mm (the Lensbaby is a normal lens, which means ASPC telephoto effect)

ISO: 1600

Today’s Lunch Box/Bento (’09/63)

I would call today’s bento/box lunch the “Working Man Bento”!
Simple, hearty and healthy!

Three large o-nigiri/rice balls made of freshly steames rice mixed later with umeboshi/Japanese pickled plums and aka shiso/red perilla leaves furikake/seasoning and wrappe inside large green shiso leaves (the latter are also caleed “ooba/large leaves”)

Meat garnish was chicken and mushrooms fried in tomato sauce, slightly spicy-style. Actually the Missus made a whole batch of these. I can expect to have some more for dinner!

The “salad” consisted of a bed of shredded veg topped with cress and plum tomatoes and a potato, cucumber and egg salad.

The seasonal dessert was fresh (and peeled) figs!

RECOMMENDED RELATED SITES:
Warren Bobrow
Bread + Butter
5 Star Foodie
Think Twice
Frank Fariello
Mangantayon
Hapabento
Elinluv Tidbit Corner
Tokyo Terrace

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

AN INTRODUCTION TO WA: An Application to Business and Commerce in the Modern World

AN INTRODUCTION TO WA:

An Application to Business and Commerce in the Modern World

Wa, a traditional concept unique to Japan and derived from the ancient meaning of peace and harmony, which today can be regarded as close associations or “circles”, is the key to Japanese economic success because it gives them a significant advantage over Western nations. In Japan, employees and managers function in human orientated “circles” instead of the series of horizontal layers favored by Western management:

. . . Wa incorporates mutual trust between management and labor, unselfish cooperation between management and labor, harmonious relations among employees on all levels, unstinting loyalty to the company, mutual responsibility, job security, freedom from competitive pressure from other employees, and collective responsibility for both decisions and results.

Boye DeMente, Japanese Etiquette and Ethics in Business,

1993, NTC Publishing Group.

As we will see in future articles, the Way of Wa, or Wa-Dō, and all it has to offer extends well beyond business and commerce and can be applied directly to our everyday lives and how we relate to ourselves, our friends and family, and our community.

Konosuke Matsushita codified Wa into seven objectives called the Way of Wa:

Seven Commandments of “Wa“:

  • National Service Through Industry
  • Harmony
  • Cooperation
  • Struggle for Betterment
  • Courtesy and Humility
  • Adjustment and Assimilation
  • Gratitude

Copyright 2009 by Shisei-Do Dojo and Shisei-Do Publications.  All rights reserved.

Sunday, September 27, 2009

See you at the dog: Japan's ultimate meeting spot

At first glance, it’s just an average bronze dog statue,  but there’s something about Hachiko that makes it one of the most famous meeting spots in Japan. I sometimes see more than a hundred people milling around, making it really frustrating to find someone. And yet, I always find myself back there. It’s an unspoken rule of thumb: people with plans in Shibuya almost always meet up at the dignified Hachiko statue. The reason behind the choice of waiting spot speaks volumes about the Japanese people’s love of culture and history.

An Akita dog born in 1923, Hachiko is a well-loved figure in Japanese history and a national symbol of loyalty. The tale is, Hachiko would go to the Shibuya station to greet his master, college professor Hidesamuro Ueno, as he returned home from work. One day Ueno suffered a stroke and did not return, but Hachiko continued to make his daily trips to the station for ten years without fail until his death. When the statue of Hachiko was erected, it became a popular waiting spot among locals, keeping the spirit of Hachiko alive.

Emily

TGS 2009: BoA cantará tema de Tales of Graces

BoA cantará o tema de Tales of Graces do Nintendo Wii

Essa notícia é legal para quem curte games e música pop japonesa e coreana!?

A cantora coreana Kwon BoA vai interpretar a música tema do game Tales of Graces, continuação da série de RPGs Tales of da Namco, que será lançado em dezembro no Japão para o Nintendo Wii. A série Tales of começou com Tales of Phantasia no Super Nintendo, cuja versão foi lançada em 1995, e que me lembro ser um daqueles cartuchos especiais que vinha com uma música inteira cantada, o que na época era algo muito raro de acontecer. Daí já dá pra entender a preocupação que o pessoal da Namco tem com a música tema da série.

Mas melhor do que essa notícia para os fãs da cantora BoA, que estavam presentes a TGS 2009 ontem, foi saber que ela apareceria pessoalmente no palco do estande da Namco para falar sobre a gravação de sua música que se chama まもりたい~White Wishes~ (algo como: “Quero te proteger, desejos brancos).

Depois que os produtores do game anunciaram as datas de lançamento dos jogos que chegam aind este ano resolveram revelar que havia mais uma surpresa para os fãs. E foi revelado que a cantora BoA cantaria  música tema, logo depois para o choque de todos a jovem cantora coreana subiu ao palco.

「東京ゲームショウには初めて来ました。いろいろなゲームが集まっていて、みんなが遊んでいる様子はすごく新鮮。来られてうれしいです。私もWiiやニンテンドーDSでよくゲームを遊んでいます」(BoA)

“Essa foi a primeira vez que vim a Tokyo Game Show. Tem muitos games reunidos e pessoas se divertindo, esse é um clima muito tranquilo. Eu estou fiquei feliz por conseguir estar aqui.   Eu também estou jogando bastante Wii e Nintendo DS ultimamente” revelou Kwon BoA.

Para Tales of Graces os produtores mostraram a BoA o projeto do game e não lhe esconderam informações. Foi a primeira vez que isso foi feito a uma cantora. “O sentimento do herói de querer proteger a todos foi o que eu quis refletir na canção” revelou a cantora. “Mas não será só na abertura…” disse Baba, um dos produtores da série, deixando todos no local atônitos. “Será que ela vai cantar no meio do game também” escreveu o jornalista da Famitsu no meio da reportagem. E eu respondo: “Como eu vou saber, você que tá aí e não eu!”

Bom, depois dessa frase do cara da Famitsu, ele disse que um repórter teve acesso as partes animadas do game e disse que teve calafrios. “Mas aos fãs não existe mais nada além de esperar o lançamento” escreveu o repórter. Hoje as 10h3o no último dia da TGS 2009, a Namco Bandai fará o “Graces Day” e trará mais surpresas ao público do evento.

BoA ao vivo no palco falando sobre a música tema

Saturday, September 26, 2009

Life's What You Make It

山下公園に、少しづつカモメが戻って来た。
海風に乗ってホバリングする姿を見ながら、ビールを飲んだ休日。

もっと寒くなったら、たくさんのカモメたちが氷川丸の錨鎖にならんで「カモメ桟橋」を作るのだ。

時間とは、生きるということ、そのもの。そして人のいのちは心を住みかとしている。
(モモ/ミヒャエル・エンデ)

Worth a whole post

Okay watch this video in a new tab  http://forzamotorsport.net/en-us/media/videos/default.htm#/video/2355/ 

Watch it, I’ll still be here when you’re done.

 

Done? hopefully you watched it more then once. Okay those were actual people playing forza 3 Don’t you want to learn so badly how to do that? I know and it sucks we have to wait until Oct. 27 for it…… at least we have FM2……..

BTW the 370z was the best

CWylie

Get Ready for Autumn Leaves in Kansai

Kansai will soon be alive with the fiery colors of  the changing autumn leaves. In Japan, momiji-gari (autumn leaf viewing) is just as popular as cherry blossom viewing in the spring, and televised weather reports include the status of leaves in Japan as they change–a sort of “autumn leaves front” moving from north to south through Japan.

One of my favorite sites, Japan-guide.com, prepares a detailed report to let you know when and where to go to see the beauty of the changing seasons in Japan. Check out Japan-guide.com’s autumn leaves report now and start planning for some stunning Kansai scenery. Although this site does not list information on Osaka (although it does include surrounding areas such as Kyoto and Nara), I can personally recommend Minoh Park as a great spot to see autumn leaves. If you want to stay in Osaka City, Osaka Castle Park is a good option.

The best time for momiji-gari in Kansai will be November.

Hal - Hal Unik dan Kebiasaan Di Jepang

japan unique

Berikut ini adalah hal-hal unik yang mungkin dirasa unik buat yang bukan orang jepang:

1. Di Jepang, angka “4″ dan “9″ tidak disukai, sehingga sering tidak ada nomer kamar “4″ dan “9″. “4″ dibaca “shi” yang sama bunyinya dengan yang berarti “mati”, sedang “9″ dibaca “ku”, yang sama bunyinya dengan yang berarti “kurushii / sengsara.

2. Orang Jepang menyukai angka “8″. Harga-harga barang kebanyakan berakhiran “8″. Susu misalnya 198 yen. Tapi karena aturan sekarang ini mengharuskan harga barang yang dicantumkan sudah harus memasukkan pajak, jadi mungkin kebiasaan ini akan hilang. (Pasar = Yaoya = tulisan kanjinya berbunyi happyaku-ya atau toko 800).

3. Kalau musim panas, drama di TV seringkali menampilkan hal-hal yang seram (hantu).

4. Cara baca tulisan Jepang ada dua style : yang sama dengan buku berhuruf Roman alphabet huruf dibaca dari atas ke bawah, dan yang kedua adalah dari kolom paling kanan ke arah kiri. Sehingga bagian depan dan belakang buku berlawanan dengan buku Roman alphabet (halaman muka berada di “bagian belakang”).

5. Tanda tangan di Jepang hampir tidak pernah berlaku untuk keperluan formal, melainkan harus memakai hanko/inkan/ cap. Jenis hanko di Jepang ada beberapa, a.l. jitsu-in, ginko-in, dan mitome-in. Jadi satu orang kadang memiliki beberapa jenis inkan, untuk berbagai keperluan. Jitsu-in adalah inkan yang dipakai untuk keperluan yang sangat penting, seperti beli rumah, beli mobil, untuk jadi guarantor, dsb. jenis ini diregisterkan ke shiyakusho. Ginko-in adalah jenis inkan yang dipakai untuk khusus membuat account di bank. inkan ini diregisterkan ke bank. Mitome-in dipakai untuk keperluan sehari-hari, dan tidak diregisterkan.

6. Kalau kita membubuhkan tanda tangan, kadang akan ditanya orang Jepang: ini bacanya bagaimana ? Kalau di Jepang saat diperlukan tanda tangan (misalnya di paspor, dsb.) umumnya menuliskan nama mereka dalam huruf Kanji, sehingga bisa terbaca dengan jelas. Sedangkan kita biasanya membuat singkatan atau coretan sedemikian hingga tidak bisa ditiru/dibaca oleh orang lain.

7. Acara TV di Jepang didominasi oleh masak memasak.

8. Fotocopy di Jepang self-service, sedangkan di Indonesia di-service.

9. Jika naik taxi di Jepang, pintu dibuka dan ditutup oleh supir. Penumpang dilarang membuka dan menutupnya sendiri.

10. Pernah nggak melihat cara orang Jepang menghitung “satu”, “dua”, “tiga”…. dengan jari tangannya ? Kalau agan-agan perhatiin, ada perbedaan dengan kebiasaan orang Indonesia. Orang Indonesia umumnya mulai dari tangan dikepal dan saat menghitung “satu”, jari kelingking ditegakkan. Menghitung “dua”, jari manis ditegakkan, dst. Kalau orang Jepang, setahu saya, kebalikannya. Mereka selalu mulai dari telapak tangan terbuka, dan cara menghitungnya kebalikan orang Indonesia. Saat bilang “satu”, maka jarinya akan ditekuk/ditutupkan ke telapak tangan. Kalo nggak percaya, coba deh… jikken dengan teman Jepang anda.

11. Sepeda tidak boleh dipakai boncengan, kecuali yang memboncengkannya berusia lebih dari 16 tahun dan anak yang diboncengkan berusia kurang dari satu tahun dan hanya seorang saja yang diboncengkan. Bila dilanggar, dendanya maksimal 20 ribu yen.

12. Kalo naik eskalator di Tokyo, kita harus berdiri di sebelah kiri, karena sebelah kanan adalah untuk orang yang terburu-buru. Jangan sekali-kali berdiri di kanan kalo kita ga langsung naik.

13. Pacaran di Jepang sungguh hemat, traktir2an bukan budaya pacaran Jepang. Jadi selama belum jadi suami-istri, siapin duit buat bayar sendiri-sendiri.

14. Nganter jemput pacar juga bukan budaya orang Jepang. Kalo mau ketemuan, ya ketemuan di stasiun.

15. Jangan pernah sekali-kali bilang ke orang jepang : “Gue maen ke rumah lu ya”. Karena itu dianggap ga sopan. Ke rumahnya cuma kalo udah diijinin.

16. “Aishiteru” yang berarti aku cinta kamu, jarang dipake sama orang pacaran, kecuali kalo mereka bener-bener udah mau nikah. Biasanya mereka make “Daisuke desu” buat ngungkapin kalo mereka sayang sama pacarnya.

17. Sebelum bepergian, biasanya orang Jepang selalu ngecek ramalan cuaca. Dan 90% ramalan cuaca itu akurat. Itu sebabnya kalo ada orang bawa payung, pasti kita bakal liat orang yang lainnya lagi bawa payung juga. Dan perempatan Shibuya adalah tempat yang paling menarik ketika hujan, karena dari atas kita akan melihat lautan payung yang berwarna-warni.

18. Bunga sakura adalah bunga yang spesial di Jepang, karena bunganya hanya tumbuh 2 minggu selama setahun. Ketika tumbuh, bunganya memenuhi seluruh pohon, tanpa daun. Setelah 2 minggu, ga ada satupun bunga sakura, yang ada hanyalah daun-daun hijau, tanpa bunga, dan jadi ga menarik lagi.

19. Di Indonesia, kita bakal dapet duit kalo kita ngejual barang bekas kita ke toko jual-beli. Tapi di Jepang, kita malah harus bayar kalo mau naro barang kita di toko jual-beli. Itulah sebabnya kenapa orang Jepang lebih milih ninggalin TV bekas mereka gitu aja kalo mo pindah apartemen.

20. Di perempatan jalan Kyoto, perempatan jalan yang kecil, ga ada mobil sama sekali, tapi ada lampu merah, pejalan kaki selalu berhenti ketika lampu tanda pejalan kaki menunjukkan warna merah. Mereka santai aja, baca koran, ngobrol, ngerokok, dan kemudian jalan lagi ketika lampu sudah hijau. Padahal ga ada mobil yang lewat satupun. Mungkin kalo mereka ngelanggar peraturan juga ga akan celaka.

21. Mereka ga percaya Tuhan (mayoritas atheis), tapi mereka bisa disiplin dan taat sama peraturan. Mungkin karena itu negara mereka maju. Entahlah…

To Move

by Nao

ugo-ku, ugo-kasu, ugo-ki, dō

Ugo-ku is an action when somebody or something moves, period. Ugo-kasu is an action when you move something. In this case, we need an object like a transitive verb. For example, if you move a chair, we say isu wo ugo-kasu. Ugo-ki is the noun, movement. Ku, kasu, and ki are okurigana.

With the negative suffix, na, ugo-kuna is an imperative sentence that means “don’t move!” or “freeze!”

On rare occasions, we hear somebody say yama ga ugo-ku. It means that something big happens. Its literal meaning is that the mountain moves. Some abstract things also move.

World … Yo no naka ga ugoku. Sekai ga ugoku. Both sentences mean that the world is changing.

Heart … Kokoro ga ugoku. This sentence expresses the moment we waver.

Price … Ne ga ugoku. It means the price changes. Price movement is called neugoki.

When a pair of terms use the same characters in different orders, they usually have different meanings. Let me tell you the difference between dōsa and sadō. While dōsa means an action or a movement, sadō means functioning or working. If your movement is quick, we say dōsa ga subayai. Something such as a machine works, we say kikai ga sadō suru. Suru is a versatile verb, which means to do. Although we can append suru to any words, it is considered colloquial.

Start drawing this from the left-hand side.

  1. Draw the sweeping dot at the top. It heads toward the second stroke.
  2. Draw the horizontal stroke from the left to the right.
  3. Draw the vertical stroke, which is the left side of the rectangle.
  4. Draw the right-angled hook from where you start the previous stroke. Make a nice shoulder.
  5. Draw the horizontal stroke in the rectangle.
  6. Draw the horizontal stroke on the lower side of the rectangle.
  7. Draw the vertical stroke from the top to the bottom.
  8. Draw the second horizontal stroke from the bottom.
  9. Draw the horizontal stroke at the bottom. This stroke heads toward the right-hand side.
  10. Draw the hook. The latter part of the stroke is not vertical but slightly tilted. Draw a thorn-like stroke at the end.
  11. Draw the long sweeping stroke from the top.

More Sightseeing: Matsushima


One of the attractions of the Sendai region is Matsushima Bay. It is one of the Nihon Sankei (日本三景), the three most scenic spots in Japan. These spots were those that appealed most to the Confucian scholar Hayashi Shunsai who traveled Japan on foot in the 17th century. These sights have since become canonical places of pilgrimage, a very typical example of the Japanese way of doing sightseeing.
Matsushima (松島), a bay full of (more than 200) small islands overgrown by pines (松, matsu), is definitely a very particular place, with its own character, which can’t be found anywhere else. But if it is really that much better than all the rest…?
The tourist industry, in any case, is thriving. The train leaves you off right in front of the beach, the tourist information is two steps away, and another two steps further, they are happy to sell you tickets for a boat cruise. I have never seen a bay so overcrowded with cruise boats of all sizes.

A Pine Island of Matsushima

Of course we immediately went on such a cruise, which took us in 40 min around the oddly shaped islands.
Our next stations were the Kanrantei (”a place to view ripples on the water”) tea house and Zuiganji (the most famous Zen temple of the Tohoku region, currently unfortunately under reconstruction).
The typical food of Matsushima are oysters. The oyster fields can be seen everywhere between the islands. The water quality makes you think a bit, though… Since I don’t enjoy eating filters shellfish, I did not join the endeavor, but the others duly took it upon themselves to try the fried oysters (after all, tourism in Japan is just as much about trying the local foods as it is about seeing the sights).

Shaped by the waves

Some of the islands are joined to the bay by a bridge. There is in particular Fukuurajima, the biggest island, which can be reached via a 252 m wide bridge. It features a number of lovely paths through the woods and views of the bay. The only thing to detract slightly from our Matsushima experience was having to stand up packed like herrings on the train back to Sendai. Turns out we were not the only ones returning in the late afternoon…

Welcome to Matsushima!

NYAF 2009 Day 1 - AMV Contest Adventures

Actually it wasn’t much of a day but rather a night. I only came to the con around 7:30 to catch the amv contest since I mentioned that my video made it into the contest. I missed most of the drama romance category but during the “brief replay” it looked like I missed a really good Nana amv. The action category was strobe effects that gave me seizures until there was that one video about some racing anime that looked like it came out of 1985. It was fucking awesome and got my vote. In the upbeat category everyone was squeeling at the ouran twins (enough already?) and the sailormoon crap in the magical girl amv. I voted for the magical girl amv because they had Trappiness and Nanatsuiro Drops xD Then in my category it was pretty…random. I actually think I had a chance until I got completely upstaged by that hilarious Mahoromatic amv. I woulda voted for it, but I decided to give my video a pity vote. I didn’t expect anyone to get the NicoNico meme to be honest and despite what Ntreev thinks, almost nobody plays PangyaBRNorth America.
Here’s the kicker of the night though. When we got to the con at 7:30 it looked like all the registration had closed. So that means anyone coming to the con now can not get into the con because they have no badge, but they cannot check in either because no one’s checking people in. I was about to like throw a shitstorm until I saw the god that is Peter Tatara. I’ve seen him so many times at all sorts of cons  in the last 2 years that I knew it was him a mile away! We ran after him and were like “PETER SAVE US WE CANNOT GET IN.” So he’s like hey it’s cool man and handed us our speaker badges. Uhh…so I guess tomorrow morning we’ll “check in” anyway just in case they need to check off somewhere that we’re actually there for our panel. Anyway, thank you Peter, because of you I was actually able to see the AMV contest. You rock.ヾ(o´∀`o)ノ

Met up with some anime bloggers and old fansub friends but had to run home because it’s double pang night on Pangya. YEAAA PANGYAA okay now JP’s turn to babble:

JP: Alright, to start: “some racing anime” is Cyber Formula set to Danger Zone.

Now with that out of the way, the rest of the videos. The magical girl one was pretty great. Part of the reason that it was fun was seeing just how frequently the same cliches get used over and over again, with most of the costumes or transformations being more or less the same. The other reason it was fun was cheering for the shows that nobody cares about. Everyone cheered for Sailor Moon. A lot of people cheered for Cardcaptor Sakura. I had to be the lone voice going “Wooo? Princess Tutu?” and “Wooo? Fresh Pretty Cure?” and of course, “WOOOOOOOOOOOO! NANOHA!”, although I got smacked before I could say “It’s OK if I’m the devil…” Then the Mahoromatic one came up and well, it won because it was SCANDALOUS. You see, you just aren’t allowed to make jokes about S-E-X—but they did!

The AMV contest ended right before 9pm. I wanted to see Cencoroll at 9, but since Pangya is the most important thing in life, I was not allowed to watch it. That would take up 30 minutes that could’ve been spent grinding away in order to earn virtual money to use to purchase virtual outfits which do the same thing as the virtual outfit my character already wears

Friday, September 25, 2009

iPhone, Sepia at the Meiji Shrine

I’m not going to start this post with an apology for not blogging for close on a month – 99% of the bloggers say this when for whatever reason they haven’t updated their blogs in a while.

More to the point. For the first time in the modern era (I think), the Japanese government added a new holiday to the calendar and called it ‘Silver Week’, complementing the ‘Golden Week’ holiday in April and May. ‘Silver Week’ was more like a long weekend with Monday, Tuesday and Wednesday added on.

I spent the Tuesday in downtown Tokyo near Omotesando with its beautiful tree lined streets and walked around my favourite park in Tokyo, Meiji Park, which unsurprisingly, is home to Meiji Shrine. I didn’t have my Nikon D90 with me (again) and decided to shoot a few pics in the shrine courtyard. I used the iPhone ‘Toy Camera’ application with the sepia processed look. This app is such fun and gives great effects in a very short time – No transferring the shots to pc or Mac, no time consuming editing, wow, if only real photography could be that quick – which is the next post will be about.

Lensbaby Oranges

Sorry for the unexplained, week-long absence. This week was silver week, which afforded me the opportunity to not take many good photos, but visit Himeiji Castle, Universal Studios Japan and get in a fight with Yakuza (a few hours after this picture was taken, actually). Regular updates will continue!

Camera: Canon EOS Kiss X3

Lens: Lensbaby Composer // Double Glass Optic

Shutter: 1/60

Aperture: 2.8

Focal Length: ~70mm (the Lensbaby is a normal lens, which means ASPC telephoto effect)

ISO: 500

Resipi Kuah Kacang

Rabu lepas kami join Indonesian punya Eid party. Terima kasih kepada warga Indonesia yg sentiasa mengundang kami menghadiri majlis mereka dan menganggap kami seperti keluarga sendiri.

Eid Food

Saya cuma sediakan kuah kacang. Di sini saya kepilkan resipi kuah kacang seperti yg diminta. Kalau ada embak2 yg tidak faham boleh bertanya di comment box ya:)

Bahan2 yg perlu di blender
Bawang besar 1 1/2 biji
Bawang Putih 3 Ulas (kalau tak di taruh pun tak apa2)
Halia 1 Inci
Lengkuas 1 Inci
Serai 2 batang ( Saya suka taruh lebih:) )
Cili Kering 20 batang (terpulang tahap kepedasan yg anda suka)
Udang Kering (2 sudu makan)

Bahan2 lain
Serbuk Jintan 1 teaspoon
Serbuk Ketumbar 1 teaspooon
Kacang tanah 500 gm
Kerisik 2 sudu makan (dibuat daripada kelapa, kalau tak ada pun daijoubu:))
Santan pekat 2 cawan (kalau tidak diletak pun tak mengapa, supaya tidak mudah basi)
Gula kabung (gula hitam yg keras tu, ada dijual di Jepun juga) atau gula putih juga boleh quantity terpulang pada tahap kemanisan yg disukai.
Garam mengikut citarasa anda:)
Asam gelugur 1 keping ( Boleh juga diletak air asam jawa)
Minyak 2 Senduk Besar

Cara2
1) Panaskan minyak, kemudian ditaruh semua bahan yg diblender, jintan dan ketumbar dan di tumis sehingga wangi dan naik minyak nya.
2) Kalau suka, masukkan santan dan dimasak sehingga mendidih.
3) Masukkan kacang, kacau hingga sebati.
4) Masukkan gula, garam dan kerisik.
5) Masukkan asam keping.
6) Boleh ditambahkan air kalau mahu lebih cair.
7) Biar sehingga mendidih sambil di kacau adunan sekali sekala.
8 ) Sedia utk di makan

Selamat mencuba!

Ini photo2 yg sempat saya snap, saya minta maaf kalo ada gambar sesiapa yg tidak tersiar di sini:)

With Indonesian Friends

Kepada embak2 yg mau gambar beramai2 itu, boleh di copy di sini.

Umar & Falah

Other Cute Kiddos

Gambar anak2 pak sidiq lucu sekali kalau mau gambar2 nnt inform sama saya ya:)

Jazakallahu Khair sekali lagi kepada semua warga Indonesia. Semoga Ukhuwah kita berterusan, insyaAllah.

Thursday, September 24, 2009

Gaijinbash is back

Brian over at Gaijinbash is back. My favorite expat Tokyo blogger finally moved to a new place with an internet connection. more photos and stories, he is even in the Tokyofoodcast sake exchange. HDR photos and irreverent cultural wit are always welcome. Especially the HDR photos; more of those are always welcome.

Checkout his Flickr photostream for more of those wonderful HDR photos of Japan scenery.

Crazy japanese people

Eu e a Nati estamos bem ausentes do blog atualmente, como dá pra perceber. Como assumimos uma vida freelancer (até que uma proposta profissional financeiramente e emocionalmente vantajosa apareça), não conseguimos dar a atenção necessária a esse espaço. 2MW continua vivo e bem, embora durma pouco.

E quando a gente ta com uma preguicinha, a gente posta um vídeo. O artista vocês conhecem do último podcast: DOKAKA. O japa é genial, na minha opinião. Esse é o primeiro de uma sequencia de vídeos que você pode encontrar facilmente no Youtube. E também, de alguma forma, antecipa o tema do nosso próximo podcast.

Aguardem!

Detective Conan

When I was 12 I went through a phase where I thought I was going to be the next great comic writer / illustrator. I remember actually forming a ‘comic group’ with two of my friends in elementary school, and then again in middle school. To begin with we equally split the responsibilities amongst us, like storyboard-ing, layout, sketching, colouring etc… but towards the end of our short-lived mini career it was obvious that we were each better at completely different things. The other two girls were always a lot better at drawing Manga than I was, so they’d butt heads a lot because their styles were actually completely different haha. Meanwhile I think I realized I enjoyed the writing bit of it more than the illustrating bits. Of course none of my stories were GREAT but there was one story I made up that I quite liked. I think my mum saved it somewhere. It was of a girl who liked to go traveling, riding on the back of a giant gold fish… I think I should try and salvage a copy of that when I finally get to go home next. BUT anyway, I’m getting carried away. I wanted to write about one of my favourite Mangas of all time.

I don’t know how popular Detective Conan is in the Western world, I just know that I grew up reading it in black and white, translated from Japanese to Indonesian by the biggest publishing company back home, Gramedia. When I was 11 the comic books were only Rp. 3000 each (That’s equivalent to 16p!!!), then Rp. 4000 the year after, Rp. 5000 the year after that… and this annoying inflation continued until the comics retailed at Rp. 10 000 – Rp. 11 000 each today. After some extensive googling I found out that it actually circulates under a different title outside of Asia because of copyright issues… or something equally stupid like that. So really I should be referring to this series as ‘Case Closed’, but I think that sounds lame, so we’re sticking to Detective Conan.

Born on June 21 1963, Gosho Aoyama is only 45 years old. I always imagined him to be this really old, wise-looking beardy guy (that sounds more like Alan Moore) who sits in his work room brooding over fictitious and non-fictitious murder cases in search of a good plot for his next issue. I wonder if he knows that there are kids in countries he’s probably never been to (like Indonesia) who religiously follow his series.

The thing I love about Detective Conan is that it provided a more intelligent Manga experience than the mind-numbing Shojo plot of shy girl meets popular boy in class, boy falls in love with shy girl, or has been in love with her since preschool, love is confessed, then broken, then reiterated, da da daa kill me now. The art in itself isn’t particularly special, but it does have its own charm and is distinctively different from other Manga styles I’ve known. I learned more from reading Detective Conan than I did at school back home. Currently 576 chapters in, I have yet to solve a case before Conan did. That was always a fun part of reading the series, trying to beat Conan. Give it a go. You can read free manga on OneManga, and the last time I checked the anime adaptation is all over YouTube.

Student x Teacher

Manga cover of the student x teacher series Faster than a Kiss

In case you’re confused, in japan word x word signifies a pairing, usually in a romantic way. I just thought I’d touch upon this subject briefly. It’s something that intrigues me more than bothers me.   I am an avid reader of mostly all types of literature, and this includes comics, graphic novels and manga. Also, since I’m a [mostly] broke college student, I tend to read my manga from online scanlation sites such as onemanga.com and mangafox.com. I don’t like to be biased and choosy with what I read–I think approaching and trying all different genres and stories makes for a more balanced reader, and more importantly, writer–so I tend to browse through short, updated series or completed series.

It’s mostly blind choosing. And more often than not I tend to choose shojo (female) series. And more often than not, these stories revolve around an increasingly romantic relationship between a high-school student and a teacher.  Normally this would be disturbing because it’s borderline pedophilia (in the U.S), but the school system in Japan is a bit different and MOST of the time the student is 17/18 years old, and the teacher is fresh out of college or graduate school, so between 22 & 25. Not so bad, right?

The premise is nearly always the same. Student encounters teacher outside of school, where the teacher looks like a normal person, and falls in love with him. Then when she gets to school, she finds out the man she’s in love with is her teacher! Oh no! Disastrous! What follows are situations where the two “lovebirds” lumped together, therefore increasing the sexual tension between them. By the end of the series, the student is with the teacher once she’s safely graduated.

There are a few variations, some kookie than others. In Faster than a Kiss for example ( the picture on top), the student has lost her parents and her homeroom teacher decides to take her in and care for her as if they were married. Very odd.

But I don’t mind reading these stories. The romantic developments are cute enough that if you ignore the age and status factor, the stories are plausible and enjoyable. And be honest, who’s never had a crush on a teacher before? It happens.

What I’m questioning is this: why is it such a big topic in Japan? Japanese high-schoolers don’t actually end up dating their teachers, do they? Maybe it’s the whole ‘taboo’ vibe the situation gives off. People like to flirt with what’s taboo, especially if it adds some spice to the mix. Also, Japan is known for tackling strange and out-of-the-norm subjects in their anime and manga.

Thoughts?

New FFXIII gameplay videos from TGS and FFXIII PS3

First of all, in Sony’s keynote in TGS 09 today, Square-Enix presented the FFXIII PS3, which will include the FFXIII game as well and it’s a 250GB White Pink PS3. Take a look at the pictures below:

It looks really unique! Pink and White…i am loving it already

And i love this picture as well:

Lightning riding her summon (Odin) in a magazine ad

And now for the gameplay videos:

http://www.gamersyde.com/news_tgs09_final_fantasy_xiii_gameplay-8557_en.html

There’s 2 videos, the 1st one feature Lightning with her Odin summon and the 2nd one feature Snow’s Shiva summon. It’s really really cool. Can’t wait to get my hands on this game at 17 dec!

Closing Statements

The book of my life is turning another page, the chapter is coming to a close. In little more than a day, I will be (hopefully) on a flight back to Seattle with a proposterous quantity of luggage, dragged across six or seven different train lines throughout the morning and afternoon tomorrow. Luckily, tomorrow (Friday) is not all lost, because due to the international dateline time continuum, I will be able to relive most of Friday in Washington.

It’s a little weird, what I’m feeling right now. Or maybe it is weird that I lack many of the strong emotions that I would normally associate with departure or arrival: anticipating the time to come or mourning what is left behind. Rather, today I had one of the most pleasant walks in life that I have had. Just enjoying being outside in the sun, splashing my face with cool, fresh river water, watching the hawks climb the updrafts, and straining to see Mount Fuji through the haze (and failing). I did walk through Fuji Castle on the way back, which is neither a Castle, nor can you Fuji from it, but go through it I did. I am going to miss this place. The tranquility of the mountains and forests, even when fenced in by countless spiderwebs, is breathtaking. I have truly been able to sit and relax and have a true vacation. The key is focusing on the time you have, and living in that moment. The future and the past are abstract notions. It is the present where we can actually take a step or make a choice, and it is in the present where we must keep a constant vigil against the horrors and phantoms of the past and the tyrannical immediacy of the future. Of course, the urgent things of the future will soon be back on my doorstep, come home. It’s much easier to keep them at bay when in solitude from nearly everything.

I have decided that this will be my final post. I started this upon arrival in Thailand, and I will end it before I return to Seattle. The purpose was to inform and amuse and perplex you, to be sure, but it was also to encourage my own writing and flesh out the experiences and struggles and joys and doubts of life away from what I know. I have done that, for better or worse, and so the primary impetus for my writing is fading away even as I write this. I will continue writing, no doubt, but in a much different medium. I would like to try my hand at writing either a fairy tale or a myth – the scope of which I have not attempted to this point. But I think it is time to step out on a limb, make some mistakes, write bad prose just to have written something, and enjoy the creative splendors of writing. So that is my next step. As for what I have learned throughout my journeys, they are many and therefore difficult to enumerate. I will leave you with one: generosity. Not that I have learned to be generous, but that I have seen other people’s generosity in lavish quantities, and it is striking. Absolutely beautiful. I hope that I may learn true generosity as well. I’ll leave you with a snippet from our (Tom’s and my) hitchhiking journeys.

Taking the train to Kyoto is expensive. Trains are always expensive in Japan, and getting to Kyoto or Tokyo takes $70 or so each way for the slow train, and about $110 for the fast train. Feeling a bit overwhelmed by my thinning pocketbook, I convinced Tom that we should try hitchhiking to Kyoto both for adventure and to save a little money. So, we spent $20 to get out to Kakegawa on the train, saw the Castle there, and found a place to hitchhike. I had the first 15-minute shift, and to no avail. We did get several varied expressions from passerby: driving school instructors raised eyebrows, families with children would smile or wave, older people would pretend to not see us and try not to make eye contact, cute women would smile at us and drive on, Yakuza didn’t have much expression as they had sunglasses on, and younger guys would be genuinely amused and possibly give us a wordless “rock on”. Now it was Tom’s turn. After taking pictures for both of us, I sat down to wait a bit, and some guy in a van slammed to a halt. Tom’s crazy hitchhiking thumb had done it! The guy happened to be visiting his girlfriend in Kakegawa, and lived in Nagoya, about halfway to Kyoto. So we got in quite happily and we were off.

The traffic was horrid, however, as it was Silver Week (a 5 day weekend, and one of the best for good travel weather). A 2 hour car ride turned into 4 and a half. But our guide was rather chipper, and also had a great taste in music (neither Tom nor I disliked any of the stuff he played). There was one song (Human, The Killers) which had an amusing lyric we both enjoyed, “Are we human or are we dancers?” He drove us to a rest area, which on Japanese expressways are major things. There was a grocery store, several food stands, other various businesses, and a Starbucks. He insisted that he buy us coffee. It was absurd. And excellent. Afterwards he dropped us off at the Nagoya train station, and said farewell.

It was already dark, due to the excessive traffic, and we decided against trying to hitchhike in the dark, so we grabbed a capsule hotel and wandered around the city a bit. In the morning, we looked for a place close to the expressway, and to the local train there (it was a bit out there, but the local train was really cheap). After a number of shifts trying unsuccessfully to hitchhike in the sun, we sat down at the Italian restaurant next door for lunch. We were already a bit burned. So, afterwards, and after some advice from people about making our signs bigger, set about trying again. After another thirty minutes or more (under the shade of a bamboo), we gave up and decided that we would train for Kyoto.

On the way back, a guy in a car parked by the road said something to me that had “Kyoto” in it, so I motioned Tom to talk to him. Apparently, he had been on his way to the gym when he saw us two hours before, and saw us again after the gym, during our walk back. He thought we must need some help, so he offered to drive us to Kyoto. I didn’t exactly (or at all, except what was translated) understand the conversation. I still didn’t understand why he was going to Kyoto, as he lives in Nagoya. When it came out that he was going just because that was what we needed, we were shocked. Tom mouthed “Wow!” to me and I responded in unison. That’s a five-hour drive round trip. Amazing! Amazing that he even saw us twice. Call it fate, kismet, luck, providence, or grace (my favorite), it was certainly gracious of him. Incredibly generous. If I knew that was going to be the result, I would have thought twice about hitching – that’s quite a major inconvenience we’ve caused him. But he seemed happy to do it. Wow.

He dropped us off at Kyoto station and we said our goodbyes. We did have other little adventures there (like the one about there being no hotel vacancies upon our arrival), but this is the one that will stick with me.

The weekend was thoroughly enjoyable, though the heat really took it out of us. By Tuesday, we were exhausted. And for the record, we took the train back.

Nishimonai Bon Odori - Japanese Dance for the Dead Video

In the small town of Nishimonai in the northern prefecture of Akita, the locals perform a Bon Odori – a special dance for Obon which is a time for honoring the ancestors.

The Nishimonai Bon Odori is unique in that some of the dancers were a black hood to represents the spirits of the deceased. Other dancers wear a patchwork kimono of silk fabric known as hanui and a woven straw hat called a amigasa.

You can’t see the faces of the dancers which gives the whole dance a kind of surreal quality.

For those practicing Japanese, take the challenge in seeing if you can comprehend the Akita-ben (dialect) of the singers.

Jet Boys, Ed Woods

Recently I’ve been checking out the underground live music scene in Tokyo, and it’s decidely more extreme and entertaining than the rinky-dink J-Poop you see on TV.
Yesterday I witnessed punk band The Jet Boys (presumbably named after Elton Motello’s twisted punk classic, “Jet Boy Jet Girl”), who screamed and bounded around the stage like amphetamine junkies. Their encore featured their deranged acid-blond carnival geek of a singer stripping nude, pouring a carton of milk over his head, playing the guitar with a large radish (and grating it with the guitar strings), before pissing into a hat and putting it on his head.
Now there’s a performance I’d like to see Ayumi Hamasaki emulate on TV.

These kind of outrageous antics have been performed in the past by the likes of G.G. Allin of the Murder Junkies, but curiously enough, unlike the maniacal G.G. Allin, the Jet Boy’s singer was actually extremely shy and polite when I spoke to him after the show.

Similarly incendiary are The Ed Woods, named after the legendarily inept transvestite director of the classic “so-bad-its-good” movies “Glen or Glenda” and “Plan 9 From Outer Space”. These guys are horror-movie afficianados and their flyers and backdrops feature images from trashy films films like “Texas Chainsaw Massacre” and “The Burning.” They dress up in blood-splattered overalls and straw hats, like inbred redneck zombies, and play music not unlike The Cramps.
(They’d be good for a Halloween party).

When I last saw them perform live, the double-bass playing singer stripped off, poured a bottle of shampoo all over his hair, jumped off the stage and slid across the floor on his head, then slid back again until his head smashed into the stage. Talk about showmanship!
And yet, that guy is very friendly and courteous in person, too.

I just feel sorry for the poor bastards who have to clean up after these shows.

“Ed Woods homepage”
“Jet Boys Homepage “
(pics from their websites)

Yamashita Tomohisa is on edge?

Yamapi on edge? Is he bathing in the sensativity that is Kagami!?

On 9/17, Friday has reported that Yamapi took out his model girlfriend, Seira Kagami to a pub for a date.

They say that the pair of lovers were spotted huddled in a corner drinking alcohol together.

“Yamashita and Kagami are not going out. They are nothing more than friends,” says a Johnny’s associate.

The two, though, do know each other that much is known. Kagami hasn’t had a boyfriend in a while, and these two definitely have some type of relationship.

“Lately, Kagami has started going to clubs and singing; at least 2-3 times a month. And Yamashita has been seen going to these clubs. There are times though that it has been unexpected.”

Though their relationship does seem to be good, we’re not exactly sure what it is.

“I’m not really sure when they started seeing each other since this type of stuff is usually kept hidden, but it also looks like he wasn’t able to cut it off completely with Yuu. It doesn’t look like it this time; I get the feeling that this relationship is an inseparable one. And that’s where the rumors come from.”

Even though him and Yuu broke it off, their relationship also seemed like an inseparable one. They’re not sure about Yamashita, but Yuu and Kagami seem to have a friend in common also. Someone said, “The relationship seems to be at a subtle place right now.”

Yamapi’s drama, Buzzer Beat hasn’t been doing so well, not as much as they had hoped. It looks like that this is a scandal that they are just letting go.

“To tell you the truth, the drama’s that Johnnys’ star in haven’t been doing well. The only one that’s done pretty well was Tokuban, which had all the members of SMAP appear and that was at 7%,” said a reporter.

The time for Johnny Kitagawa’s talent is coming to an end with this era. “The ratings only get higher when they have a “ikemen” starring in the drama,” says an industry insider.

source: 芸能探偵

Playgirl Q

Wow! Evidently Japanese TV was much cooler in the 1970s.
Playgirl Q was like like Charlie’s Angels “with nudity and sexual content.” Nice! It was shown on TV Tokyo from 1974-1976, and actually pre-dated Charlies Angels by a few years.
Check out the funky theme tune.

Sequel to the long running Japanese TV detective drama of the 70s “Playgirl”, “Playgirl Q” featured Sawa Tamaki as a woman who sets up a private detective agency, recruiting a number of beautiful “thrill seekers”.

Fortunately, unlike the ladies’ magazine of the same name, “Playgirl” didn’t feature any naked blokes.

Supernova & T-Ara Will Promote as 12 Members

Groups T-ara and Supernova will come together to promote as 12 members from October, promoting their project single ‘TTL (Time To Love)’.

The song ‘TTL’(Time To Love) is gaining much popularity in Japan, going up to as high as #5 on Oricon chart.

Currently, there are only 7 members – GeonIl, KwangSoo and JiHyuk of Supernova and SoYeon, EunJung, HyoMin and JiYeon of T-ara – promoting the song. But coming October, all members from 2 groups will come together as 12 members to promote the song.

It has been a long time in Kpop since such a big mixed group come out to do promotions. Fans are anticipating the 12-member promotion since the current 7 members are putting up a powerful stage.

Supernova will be in Japan Osaka on 25th September and in Tokyo on 27th for promotions. They will also be appearing with actor Bae YoungJoon on Sky Perfect TV DATV on 1st October. After which, they will return to Korea to promote as 12 members for ‘TTL’.

Meanwhile, ‘TTL’ is doing very well up on music charts – getting #1 on Cyworld chart, #1 on Naver colour ring tone and #2 on Mnet chart.

source: kbites

Don't use women to insult herbivores! (I swear this makes sense in context.)

Japanator has been running a series on the “pussification” of men in Japan. They are usually at least half-joking, of course.

But the problematic sentiment is there. Due to recent cultural trends, Japanator says that men are becoming less manly. (Oh no! Gasp! Less manly men?! The world must be ending.)

These men have been referred to as “herbivores.”

I definitely agree that some of these trends are damaging when taken to the extreme. Forming relationships socially, whether as potential romantic partners or not, is an integral part of a healthy adult life. The inability/unwillingness of these men to connect with others around them is troubling and sad.

Then again, perhaps some of these men are simply expressing themselves differently than others around them and are being labeled and cast out because of it.

But, you know what?

Criticize them and the society that helped cultivate this behavior.

Don’t use gendered insults like “pussification” to describe male behavior you don’t like!

Equating antisocial or damaging male behavior with become “a pussy” means that you are negatively associating these things with women.

Why? There’s no need for that.

FAIL.

Chizu-keki

Ganz beliebt bei den Japanern: チーズケーキ (Chezu-keki), also Cheesecake oder auch schlichtweg Käsekuchen. In zwei Wochen verantsaltet die DSTY (Deutsche Schule Tokyo Yokohama) ‘DAS’ große Event des Jahres: Oktoberfest. Nun sind wir ja nicht meilenweit geflogen, um diesem anscheinend so typischen deutschem Fest beizuwohnen, aber es ist wohl für die Eltern eine Art Pflichtveranstaltung. Alleine schon, das Kuchen gebacken werden soll von den Eltern (wohl doch eher von den Müttern;o) und es wird erwartet, das bei den Verkaufsständen fleissig mitgeholfen wird. Engagement! Da wir zwei Kinder an der DSTY haben, muß ich wohl zwei Kuchen backen. Geheimtipp von erfahrenen Müttern, die auch schon in den letzten Jahren dabei waren: Die Japaner stehen auf guten deutschen Käsekuchen umd oft ist dieser bereits mittags ausverkauft. Das Oktoberfest an der DSTY ist auch so eine Art Stadtteilfest und die Anwohner kommen in Massen in froher Erwartung auf den Käsekuchen(!) mit großen Tellern und Platten und räumen das Kuchenbuffet ab. Na gut, es werden ca. 150 Kuchen benötigt und der Erlöss des Verkaufs geht an die Schule. Also müssen wir noch ein wenig an der Käsekuchenkunst feilen. Da es hiereinen Gasbackofen (amerikanische Art, schön groß) gibt und die offene Flamme, die den Kuchen von unten schön braun werden läßt und ansonsten den Backvorgang etwas verlangsamt, ist etwas Übung angesagt. Ich habe mich noch nicht so recht mit diesem Ofen angefreundet, da ich in Deutschland einen ultramodernen Alleskönner-Backofen mit Knöpfen für alles, Umluft, Grillfunktion, Unter- oder Oberhitze etc. und programmierbarer Backzeit hatte, welchem ich noch nachtrauere…

Ein viel größeres Problem ist der Bezug von Quark. Kein Käsekuchen ohne Quark und da es diesen nicht so einfach im Laden zu kaufen gibt (nach langem Suchen haben wir ein ganz winziges Töpfchen Quark für umgerechnet 4,00Euro gefunden, dieser Quark schmeckt aber irgendwie nicht nach Quark…), ist guter Rat teuer. Einige Mamas habe sich aus Deutschland Labtabletten schicken lassen, von anderen bekomme ich den Tipp Joghurt (die Bulgaria-Sorte aus den eckigen weiss-blauen Bechern) über Nacht im Eisschrank in einem mit einem Handtuch ausgelegtem Sieb abtropfen zu lassen. Das klappt prima, aber der Kuchen wurde sehr matschig. Eine andere Mama sagte mir, der Joghurt müsse mindestens zwei Nächte abtropfen, um genügend Flüssigkeit zu verlieren. Das teste ich dann beim nächsten Mal aus. Meine Käsekuchen-Variante (marmorierter Käsekuchen mit Schokolade) schmeckte jedenfalls!

"The DPJ doesn't have a growth strategy"

THE YOMIURI SHIMBUN recently interviewed Hosei University Prof. Komine Takao, an economist who is the former head of the Research Bureau of the Economic Planning Agency, and an official in the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport. In particular, they asked him about the economic policies of the Hatoyama Administration. Here’s how it went:

*****

The growth strategy of the Hatoyama Administration is based on expanding domestic consumption by providing financial assistance to households. What do you think of that?

That sort of thinking has no value as a growth strategy. They’re not talking about something beneficial, such as reducing taxes or implementing other fiscal measures, which would result in economic growth as incomes continue to rise. They’re just discussing how to divide up the pie among corporations, the government, and the citizens. But the pie itself won’t get any larger.

A growth strategy is how to make the pie larger. Even if some benefits accrue this year, they’ll be short-lived.

To put it in extreme terms, the DPJ doesn’t have a growth strategy.

How should growth be depicted?

Utilize the blessings of globalization, increase imports and exports, primarily to Asia, and then expand domestic demand as the benefits are returned to the people. The only growth strategy is to take the royal road (i.e., the proper path).

Improving productivity demands aggressive investment in R&D for technology. Operating resources will have to be diverted to growth sectors, such as long-term care and medical treatment. Demand is rising for high-quality medical treatment and long-term care, but working conditions are poor, including low wages, and there is a labor shortage.

Services should be diversified, and there should be a conversion to a mechanism in which high quality services are available on an out-of-pocket basis. That’s how the latent demand for medical treatment and long-term care will be actualized.

What is the biggest problem for the management of the economy?

There is absolutely no discussion of current economic conditions, or what sort of growth rate is envisioned over the medium- to long term. The DPJ way for macroeconomic management seems to be “the daily life of the people” itself.

Economic growth raises incomes, and price stability means stability in daily life.

The Minister of Economic and Fiscal Policy should have the extremely important role of analyzing daily economic trends, formulating the government’s perception of the economy, and delivering that message. There seems to be a lack of interest in that.

There are discussions of reevaluating public works projects.

There have always been vested interests, whether for roads or for dams. One problem in the past has been that there was no change in the proportion of the budget allocated to public works projects.

The biggest advantage in the change of government is that (the new government) has no pre-existing ties, so that presents an excellent opportunity to determine a new sequence of priorities.

I wonder if their rollout of policies hasn’t been reckless, however, such as their announcement of the suspension of dam construction projects so soon after they took office. It takes time, but they should gather the people involved and discuss the issues. That would smooth out the rough edges.

There have been strong objections from business and financial circles of the new Government’s targets for reducing greenhouse gases.

There are some advantages to setting strict targets. The strategic utilization of regulations could change the course of the economy and society. For example, when the price of oil quadrupled during the first oil crisis, people were alarmed that the Japanese economy would collapse.

But Japan developed the technology to cut back on oil consumption, which transformed the industrial structure. The economy evolved in such a way that growth could be achieved with very little increase in oil consumption.

It might have been the case that we were able to achieve something unanticipated.

Financial Services Minister Kamei Shizuka is calling for the introduction of a moralistic system with a moratorium on the repayment of debt by small businesses and others.

That’s out of the question. It’s absurd.

In a system based on contractual agreements, it is not legally possible to change the terms of the loan relationship at the time the contract was made before the loan is repaid. Several problems would ensue, including the flight of foreign capital if the situation in Japan were perceived to be that severe. It would also put small and medium-sized lending institutions in a serious bind.

The contempt for moneylenders making a profit without working for it seems to stem from a reading of The Merchant of Venice.

He doesn’t seem to have asked the opinions of specialists or the people involved. I can only say that he is treating the authorities responsible as his personal property.

*****

MEANWHILE…

Those nefarious oil barons are at it again. Now they’ve gone and bought out another one of the good guys.

Which one?

(Prof. Mojib Latif of Germany’s Leibniz Institute) is one of the leading climate modellers in the world. He is the recipient of several international climate-study prizes and a lead author for the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). He has contributed significantly to the IPCC’s last two five-year reports that have stated unequivocally that man-made greenhouse emissions are causing the planet to warm dangerously.

Oh, no! What did he do?

(L)ast week in Geneva, at the UN’s World Climate Conference–an annual gathering of the so-called “scientific consensus” on man-made climate change –Latif conceded the Earth has not warmed for nearly a decade and that we are likely entering “one or even two decades during which temperatures cool.”

The Eco-Church worshipers have been reduced to sputtering that Dr. Latif also said he thinks global warming will resume again. Except he isn’t sure when or why, and he was wrong the last time, and he agrees with people who say climate change is cyclical, and, and, and…

But this week in New York, Prime Minister Hatoyama addressed the world’s largest congregation of thugs and despots at their jamboree on the left bank of New York’s East River and promised that Japan will cut its greenhouse gas emissions by 25 percent by 2020 from 1990 levels.

Somebody needs to tell Mr. Hatoyama a few things, in addition to the statements of people like Dr. Latif and the long line of scientists to precede him. For one thing, the terms of art in the English language have changed. Now that even the Eco-Church can’t deny that the globe has stopped warming, they’ve been warming up to the phrase “climate change” instead. And that phrase “greenhouse gases”? It’s so yesterday! Please–now it’s “carbon pollution”. Didn’t you listen to President Obama’s speech while you were there?

He might also have profitably listened to Chinese President Hu Jintao, who said during his two-minute greeting that his country would take “determined action”, but who was equally determined not to specify what that action or its targets would be.

Then Mr. Hatoyama could be told that:

“As the International Energy Agency concluded, the major nations in the Organization for Economic Cooperation and Development ‘alone cannot put the world onto the path to 450-ppm trajectory, even if they were to reduce their emissions to zero.’”

Someone also might remind him that the U.S. has pledged to reduce emissions only by 20% from 1990 levels by 2050, and “the 80% target means reducing fossil-fuel greenhouse-gas emissions to a level the nation last experienced in 1910.”

Horse, meet buggy!

Then again, if Prof. Komine thinks the DPJ doesn’t have a growth strategy…

Nah!

While some of the speeches in New York might have been diverting as an exercise in observing public lunacy, particularly those from the Libyan and Iranian leaders, Mr. Hatoyama should have focused on this line from Mr. Obama:

“Nor do alignments of nations rooted in the cleavages of a long gone Cold War (make sense in an interconnected world).”

Translation: If China, Russia, or North Korea start to get really uncool, don’t you Japanese go calling us on the phone and ask for help.

If you don’t care for my interpretation, you could always ask the Czechs, the Poles, the Israelis, the Hondurans, or even the Iranian demonstrators for theirs.

But I admit there could be other ways to render that. Heck, now that everyone knows Mr. Obama isn’t interested in keeping his story straight from one week to the next, there might not be any real interpretation at all.

JAPAN | EFFECTIVE DESIGN

A good example of very effective design.

Japanese firm – To-Genkyo – has designed a new product label, which makes it extremely easy to tell if a product is fresh or not.

The hourglass shaped sticker/label contains a special ink that changes color based on the amount of ammonia emitted by the meat. Obviously, the older the meat, the more ammonia it releases, the darker the label gets at the bottom. If you’ll notice, the bar code is at the bottom of the hour glass, so once the meat is old, the bar code gets covered in ink and thus it cannot be scanned – meaning it cannot be sold.

Pretty Innovative. & Simple. 

  

Praise for China and Japan on emissions

KEVIN Rudd has praised new offers from China and Japan on cutting greenhouse gas emissions before the Copenhagen climate change conference, but he has given limited approval to the offering by US President Barack Obama…. From The Australian. Full story

This site may contain information about: trip to china. For a different topic see diamond watches. The blog is also related to: china fun.

Spotlight: Katimavik

It was the year 2003 and I just finished my undergraduate degree in Sociology and Political Science.  I was excited about what this knowledge could do for me.  After many conversations about my career options with family and friends, I decided to dig out my roots from Vancouver, Canada and plant them in Takamatsu, Japan.  What I didn’t know just yet, was how much a culture and community could teach and enlighten me.

The city of Takamatsu was really good to me.  I was able to learn and grow from the cultural and social experiences that I never would have encountered in school.  I came back to Vancouver feeling empowered and armed with a new perspective, and I found myself advocating to friends and strangers alike, the need to travel, re-locate, and discover new cultures.

Whether it’s across the world or across town, I truly believe that experiencing a different culture is necessary in every person’s development.  For me, I was enlightened by Japanese social norms, treated to decadent seafood meals, and I brought home a fresh perspective on life and society.  Learning about others taught me to never stop learning about myself.

So what does this have to do with the Katimavik organization?

I wish I discovered Katimavik when I was 21. Katimavik is a fascinating organization that I feel epitomizes my being and beliefs.  Katimavik claims that a one year gap between highschool and post-secondary is beneficial for youth to discover more about themselves.  The organization runs programs that allow youth to become actively involved in communities across Canada, while discovering themselves by immersing in another culture.

This is how Katimavik describes one of its programs, “Get a Life“:  “It addresses the need for young people to look beyond themselves and their immediate surroundings and to become active players in the social and economic development of Canadian society.”

Katimavik’s Mission and Objectives:

Mission

Katimavik is a national volunteer service organization that aims to empower youth to make a significant contribution to local communities and participate in nation-building while fostering their personal and professional development through a challenging youth-volunteer, leadership and service-learning program.

Objectives

  • To contribute substantially to the  personal, social and professional development of the participants.
  • To promote community service.
  • To offer a diverse experience fostering a better understanding of the Canadian reality.

What an excellent way to get to know the country we live in, give back to communities, and get to know ourselves in the process! If you just finished highschool, I encourage you to “Get a Life”!

Summer Holiday Vol. 3

During a break between swims in the sea I went for a walk through this area of Takeno. Lots of the buildings are “minshuku,” private homes where travelers can stay (a bit like a bed & breakfast.) The buildings are in the traditional Japanese style, and these streets are really nice to walk around.


(Kotaro: Hmmm… Which way should I go?)


(Kotaro: This smells…rural!)


(Kotaro: Might be time for another swim…)

What did you think of Takeno? Not bad, eh?

I had a great summer, but now I’m looking forward to winter! Over here crab is a very popular dish in winter, and I’m planning to tell you all about it!

Until then, take care everyone!

By ME, KOTARO!

China Flexes its Muscles

China's Finest. Photo credit: Wikimedia Commons

The Hindu gives us an excellent preview of China’s upcoming military demonstration. Ostensibly in celebration of “National Day”, the exercise occurs at a time of economic confrontation between China and the US.

From the article:

Next week, Tiananmen Square will host military drones, satellite launchers and new radar systems, reflecting the transition of China’s armed forces from a lumbering, unwieldy military unit, one that was “lax and bloated” in former leader Deng Xiaoping’s words, to a sleeker, more high-tech outfit.

And again:

Showcasing the new weapons systems would serve two purposes: displaying the military’s prowess “to build national sentiment” at home and sending a message abroad of the army’s capabilities, said Brigadier Arun Sahgal of the Institute of Peace and Conflict Studies, New Delhi.

“To the U.S., the message is that we are fast bridging the technological gap,” he said. “To major Asian powers, namely India and Japan, there is a coercive context in terms of conventional and strategic asymmetry.”

Needless to say this is not a good sign, coming, as it does, on the heels of a serious trade dispute. “Deterrence” is a fine excuse for militarism, but it is invariably false – no one builds an army not to use it. Ask any empire, starting with the US.

To Make

by Nao

tsuku-ru, saku, sa

The activity of making something is the verb, tsuku-ru, or the noun, sakusei. The suffix ru of tsuku-ru is okurigana. The sei of sakusei means either to form or to produce.

The activities of making something specific have names with this character. For example, writing is sakubun, of which the bun means a sentence. Making poetry is sakushi, of which the shi is poetry. Making music is sakkyoku, of which the kyoku means music.

Words relating to agriculture also accompany this character. Crops are sakumotsu, of which the motsu is stuff. A good harvest or a heavy crop is hōsaku, of which hō is rich. A very poor crop is kyōsaku, of which kyō is bad fortune. Rice farming is inasaku. Dry field farming is hatasaku.

Art works are called sakuhin, of which the hin is an object. A masterpiece is kessaku or taisaku. A work of great effort is rikisaku. A work of enormous labor is rōsaku. Both creation and a creative work are called sōsaku.

One more reading of this character is sa. Manner is sahō, of which the hō is manner or style.

The right-hand side of saku (yesterday) is the same as that of this character. Both have the same sound, saku. All the horizontal strokes are parallel.

  1. Draw the sweeping stroke from the top to the lower left.
  2. Draw the vertical stroke under the previous stroke.
  3. Draw the sweeping stroke from the top center.
  4. Draw the horizontal stroke touching the middle of the sweeping stroke.
  5. Draw the vertical stroke touching the previous stroke.
  6. Draw the upper horizontal stroke on the right.
  7. Draw the lower horizontal stroke on the right.

Family Journey

Margaret, Bob, Emily, Haley

Recently we hosted Bob, Margaret, Haley and Emily on a self- guided trip, the ‘Playground of the Gods’ tour. This picture was taken on their last riding day where they descend from the highest road point in Hokkaido down to the town of Biei which is about a 1,000 meter vertical descent. The trip was timed well with the Autumn colors happening in the higher elevations of the Daisetsuzan National Park.

This was their first cycle tour journey and according to the family won’t be their last.

How to find girls in Japan - Dropship online!

The dudes over at Frugalista Japan are hosting this month’s Japan Blog Matsuri. The title is surprise, surprise – being frugal!

>>That means being cheap, by the way!

A must read for anyone going to Japan on a lowly teacher’s budget.

The author from Frugalista Japan shares with us the following ways to survive Japan on a budget:

Shane Sakata at the Nihon Sun fills our bellies up for under $10 including a cup of Sake with her guide on cheap eats. Nice one Shane!

Et-chan at TokyoFoodCast is even cheaper than Shane, and shows us what to eat in Tokyo for less than 400 yen! Blimey, who said living in Japan is expensive?!

Wrightak from The Deep Japan Report has written a thoroughly comprehensive guide on the different point and loyalty card schemes in Japan. A Frugalista Seal of Approval for you sir!

Will at Heading for Japan introduces us to more frugal culinary joy in the form of 100 yen sushi on a conveyor belt. If only I ate sea-food…

Tony McAlpine from The Soul of Japan believes not quite so much in the idea of living frugally, but in earning a shed-load of money by fully utilizing his talents and earning a double income with his partner. Sound advice indeed.

Sleeptako, while not enjoying onsens, encourages us to check out the frugal clothing store Shimamura – good quality, cheap clothes that even gaijin fit into. Thanks sleepytako!

Leon from China Dropshippers introduces us to a good idea for making a little extra yens while in Japan by frugally starting an online store. Which is exactly what I’ll be doing in a few weeks so stay tuned!

3.12 “’WY’. Wonder what that means.”

Once the door to our suite was locked and chained and the curtains shut, I cut open the plastic containing the pink pills and unloaded them onto the glass coffee table. Examining them, I found a cursive “wy” imprinted on one side of each tablet.

I had a copy of The Economist with me at the time, which happened to have a short article about recent seizures of amphetamines in Thailand. According to the weekly, anti-drug operations had netted some six million pills that very week; another seven million pills were nabbed the week before.

“I think I now know why this was so hard to find,” I said to Jean, tossing him the magazine.

A good month for the narcs, yes, but evidence, too, of the booming trade in amphetamines in Southeast Asia. The article also stated that the pills, imprinted with a “wy” logo, were mainly produced by the United Wa State Army, the largest drug trafficking organization in Myanmar, and exported primarily to Thailand.

“Check this out,” I told Jean, holding one of the pills up. “’WY’. Wonder what that means. Wa’s Yaba?”

Jean grunted. He couldn’t be bothered to look up, focused as he was on separating the paper lining from the foil of the Nestlé Crunch wrapper. Brushing the flame of his lighter quickly under it, he picked at the paper and pulled it neatly away.

“Ha hah!” he said proudly and handed me the foil.

Never underestimate the creative resourcefulness of a junkie.

Borrowing Jean’s Swiss Army pocketknife–the guy never travelled without it–I cut the foil in half, and, crushing one of the tablets, placed a fair amount of powder on one of the tin squares. With a straw clenched between my teeth, I flicked the lighter and, passing the weak flame below the foil, waited for the smoke to rise.

Nothing. I tried again and waited, but the shit wouldn’t burn. Instead, the pink powder melted, forming a dirty liquid that stumped the two of us.

“What the hell is this?” I said, putting the foil down.

Jean gave it a shot, but no luck.

“Maybe the bastard sold us ‘X’,” he said.

I popped half a pill into my mouth, chewed on it a bit, and then washed it down with gin. Jean did the same, and returned to the task of trying to make the pink powder to burn.

“It’s awfully sweet. Almost chocolaty,” I said, chewing on another half.

“It’s probably been cut with something,” Jean replied, the irritation in his voice, crystal clear. He had begun to simmer. It had been a frustrating three hours just trying to score the yaba and, now that we had, it was a big disappointment. A big nada.

We gave up trying to coax a plume of smoke from the pink powder, and swallowed one more pill each.

Slouching back into my chair, I turned on the TV. MTV was playing the same irritating video by a band I’d never heard of before called Crazy Town. I’d seen it more than a dozen times since arriving in Bangkok two days earlier. I shuddered to think of having to spend the next week listening to this goddamn song over and over and over again.

“Come my lady . . . Come, come my lady . . . you’re my butterfly, Sugar baby . . . “

“Ugh. At least the chick in the video’s hot,” I said, pressing the “mute” button.

When another thirty minutes had passed, and still nothing, Jean banged his fist on the table and jumped to his feet. “Fucking bastard sold us children’s aspirin!” He paced the room like a caged tiger.

I was about to concede that we had been duped when I began to feel a mellow yet distinct tingling throughout my body. Before long, Jean was feeling it, as well.

“I don’t know what this is, but I’m starting to feel pretty damn good,” I said.

“Me, too,” Jean said, a broad smile spreading across his face, the furrow in his brow softening.

Twenty minutes later, high as kites, we left the suite and hit the clubs.

注意:この作品はフィクションです。登場人物、団体等、実在のモノとは一切関係ありません。

© Aonghas Crowe, 2009