Os garantizo que la forma de trabajar que tienen los japoneses es a veces un espectáculo. Siempre que paso junto a una obra me gusta pararme a curiosear como hacen los abueletes.
I can tell that the way that japanese work is sometimes a show. Everytime that I find a work site I like to stop and take a look just like grandpas do.
En materia de seguridad y limpieza en el trabajo a los japoneses no hay quien les gane. Siempre van perfectamente equipados y parece que siguen a rajatabla las reglas. Fuera de cámara había otros tres o cuatro operarios, dos de ellos dedicados exclusivamente a regular el tráfico de los peatones a pesar de que la acera era muy ancha.
When it comes to safety and cleanliness at work japanese are the winners. They are always perfectly full equipped and it looks like the follow the rules to the letter. Out of the shot there were three or four more workers, two of them in charge of regulating pedestrians’ traffic even though the sidewalk was really wide.
Este hombre de la foto se dedicaba a recoger el polvo que salía de la radial del otro. Se quedaron extrañados cuando les pregunté si les podía sacar una foto. ¿Una foto a qué?. Otra cosa interesante en las obras son las lámparas que usan por la noche. Siempre trabajan de noche en zonas no residenciales. Nuestro amigo Ale tiene unas fotos interesantes respecto al tema. También en la web de Héctor he encontrado algunos posts sobre el tema: Usando el casco y construyendo una casa en un día.
This man in the picture was collecting the dust coming from the radial saw. They were surprised when I asked if I could take a picture. A picture of what? Another interesting thing around work sites is the lamps they use at night. They always work at night time in non residential areas. Our friend Ale has some interesting pictures regarding this subject. I have also found some post about this matter in Héctor’s web: Wearing the helmet. You can also check this interesting post about speed construction in Osaka.
No comments:
Post a Comment